jueves, 20 de agosto de 2015

Melancholy

Single/Album: IO / For staying real blue
Track # 3

Lyrics: Anzai Ryuusuke
Music composition: Anzai Ryuusuke



"Tell me God, can I go back to the good old days?"
"No, you can't. That's why it is able to stay as shining days."
"Then why we want to see again and again how we were used to be?"
"Cause we are missing sometimes those days where we were used to be."

No one believe these sweet days are everlasting
No one wish the eternity after we are dying

Eventually, we will find the new Atlanta
after we have been drifting in the sea of the Time space

"Talk to me God, can I find any reason I'm here in every single days?"
"Yes, you are the one that is the "reason for being""
"Is it really meaning why I am exist in this world?"
"Yes, every single person has "Raison d'etre" in the world"

The razor beam, the name of the desire cut the clear air
and it is even changed my shadow fall upon the ground

No one believe these sweet days are everlasting
No one wish the eternity after we are dying

I almost found a beautiful oasis after
I walked a long way round in the time trend
My dear contrail, blow out my melancholy
which has been drawing in the sky and keep running with the glory

  • Traducción: Español 
Melancolía

"Dime Dios, ¿puedo volver a los viejos tiempos?"
"No, no puedes. Es por eso que pueden permanecer como días brillantes."
"¿Entonces por qué queremos ver una y otra vez cómo solíamos ser?"
"Porque a veces estamos perdidos en cómo solíamos ser esos días.”

Nadie cree que estos días dulces son eternos
Nadie desea la eternidad después de que nos estamos muriendo

Con el tiempo, encontraremos la nueva Atlanta
después de haber estado a la deriva en el mar del espacio-tiempo

"Háblame de Dios, puedo encontrar alguna razón por la que estoy aquí solo cada día?"
"Sí, una que es tu "razón de ser”
¿Es realmente eso lo que significa porque existo en este mundo?"
"Sí, cada persona tiene una "Razón de ser" en el mundo

El haz de luz *, el nombre del deseo cortó el claro aire
e incluso cambió mi caída sombra en el suelo

Nadie cree que estos días dulces son eternos
Nadie desea la eternidad después de que nos estamos muriendo

Casi me encontré con un hermoso oasis después...
Caminé un largo camino en el curso del tiempo..
Mi querida estela, sopla mi melancolía..
que ha sido dibujada en el cielo y sigue corriendo con la gloria



Notas:

En For staying real blue como “Bonus Track” .. incleible no?   siendo una canción TAN buena y solo apareció en un single “oficialmente” .. pero bueno .. luego la incluyeron en la recopilación..^^


(*) En la letra original es “The razor beam”   que significa esto .. pero lo traduje como “El haz de luz”

1 comentario: