jueves, 6 de agosto de 2015

Shissou

Album /Single: Me and Your Borderline / DAZE&HOPE
Track # 3 / 1

Lyrics: Anzai Ryuusuke
Music composition: Anzai Ryuusuke
Music arrangement: Last Alliance

  •  Romaji:
gosen mairu hashitte iki o kirashite
adorenarin hyaku rittoru gotai subete furu kadou

koko made kureba ii darou? doko made ga OK?
machi o irodoru kigi wa moyougae kurikaeshiteru

kawarihateta shirosa kawarenai yowasa
ima koko ni iru jibun o shinjitai

migite hidarite furikazashite yami o kirisaite GO!
itsuwari wa nai ze kakugo kimeteru ze
sutaato kitta sono shunkan kara sekai wa hirogaru sa

mabataki o kurikaesu furuku iroaseta
gaitou ni michibikare itsumo no kaerimichi o yuku

sabireta machi ni natsukashii kaze ga fuki
oikaze ni natte senaka osu nda

namida kareru made sono akirame mune ni shimatte STOP!
gooru wa nai ze orikaeshi mo nai ze
kaze o kite kakenukeru kagirinai shissou

let's return those bitter days aketeminai ka?
yume tojikometa pandora no hako o

sente gote dochira tote koma susumerya banji OK!
yasunde mo ii ze ore wa shitteru ze
koko made no purosesu sore ga kimi no akashi sa

migite hidarite furikazashite yami o kirisaite GO!
  • Traducción: Español 
A toda velocidad

Corriendo cinco mil millas 
y quedándome sin aliento.
 
Tomo cien litros de adrenalina,
 
haciendo que mi cuerpo vaya al máximo.
 
Llegar hasta aquí deberá estar bien,
 
¿cómo de lejos estaría bien?
 

Los árboles que colorean la ciudad,
 
cambian de forma constantemente.
 
La blancura cambia completamente,
 
la voluntad nunca lo hará.
 
Debo confiar en quien soy,
 
justo aquí, hoy mismo.
 

Mis manos derecha e izquierda las levanto,
 
atravieso la oscuridad y avanzo.
 
! No hay nada falso!
 
mi decisión se hace borrosa.
 
Comienza, desde este momento hacia adelante,
 
el mundo debe haberse expandido.
 

Los viejos faroles continuan alumbrando las calles,
 
siempre guiando el camino hacia mi casa.
 
Un viento nostalgico sopla en esta ciudad,
 
un viento lejano que amablemente me hace avanzar.
 
Continuare sin rendirme y no me detendré,
!no hay meta!
 
tampoco vuelta atras.
 

Es una carrera sin fin, debes correr contra el viento!
 
Regresemos a esos dias amargos.
 
¿Quieres abrirla?
 
Esta caja de pandora donde encerramos nuestros sueños,
 
no importa quien lo haga primero,
 
mientras que demos bien el paso.
 

Puedes descansar,
 
porque yo lo sé.
 
Todo el proceso hasta ahora es,
 
la prueba de tu existencia!
 

Mis manos derecha e izquierda las levanto,
 
atravieso la oscuridad y avanzo!
  • KANJI
 疾走

5000マイル走って 息を切らして 
アドレナリン100リットル 5体全てフル稼働 

ここまで来ればいいだろう?どこまでがOK? 
街を彩る木々は模様替え繰り返してる 

変わり果てた白さ 変われない弱さ 
今ここにいる自分を信じたい 

右手左手振りかざして闇を切り裂いてGO! 
偽りはないぜ 覚悟決めてるぜ 
スタート切ったその瞬間から世界は広がるさ 

瞬きを繰り返す古く色褪せた街灯に導かれいつもの帰り路をゆく 

錆びれた街に懐かしい風が吹き 
追い風になって背中押すんだ 

涙枯れるまでその諦め胸に仕舞ってSTOP! 
ゴールは無いぜ 折り返しも無いぜ 
風を切って駆け抜ける限り無い疾走 

Let's return those bitter days 
開けてみないか? 
夢閉じ込めたパンドラの箱を 

先手後手どちらとてコマ進めりゃ万事OK! 
休んでもいいぜ 俺は知ってるぜ 
ここまでのプロセスそれが君の証しさ 

右手左手振りかざして闇を切り裂いてGO!


N de A: Ending del anime Ouran High School Host Club




No hay comentarios:

Publicar un comentario