jueves, 6 de agosto de 2015

Fly again, hero

Album: DAZE&HOPE
Track # 2

Lyrics: Matsumura Takahiko
Music composition: Matsumura Takahiko
Music arrangement: Last Alliance

  • Romaji:
hisabisa ni atta yoru ni kimi wa
tabako to jimanbanashi o fuki nagara
"kachikan" nante karada no ii tango tsukai
kibou no chizu yabuiteita

iradachi to doujou ga irimidareta
otonabita kotoba ga niau hazu nee daro

garakuta no torofii ubau tame ni
asemamire de koedashiteta ano koro
sentou o kiri tsuppashiteta kimi wa
tashika ni orera no hiiroo datta

nishasen no hateshi nai michi mo
kimi to issho nara wagamonogao de kayotteta yo
kurushii koto mo nakitai koto mo subete wakatteru sa
orera onaji michi aruitekita ndakara

itsudatte maniau sa
orera wa doko e mo ikanai
hyakushiki mite ima mo kokoro odoru shimatsu
sochira no kawagutsu mo kochira no suniikaa mo
amekaze ga fukeba dare demo kizu wa tsuku nda

bukiyou na orijinaru ga damii no heya de
hiza kakaete unadareteita
ryou no te ni motsu no wa yabure hanashi no kibou no chizu
tachiagattekure yo

takujou no rironguchi ni shiteiru no wa mukizu na shouko daro
keritobashitekure yo

itsudatte maniau sa
orera wa doko e mo ikanai
hyakushiki mite ima mo kokoro odoru shimatsu
sochira no kawagutsu mo kochira no suniikaa mo
amekaze ga fukeba dare demo kizu wa tsuku nda
hashittekure yo hiiroo

kuzu mitai na mukashibanashi demo shi nagara
kinaga ni kazemachi o shiyou yo


  • Traducción: Español 

Vuela de nuevo, héroe

Durante las varias noches en que te vi, tú 
fumabas cigarros y discursos jactanciosos
 
Eras alguien con buena condición física que usaba el vocabulario
 
para hablar de "valores"
 
Rasgaste el mapa de la esperanza
 

La irritación y la compasión se han mezclado
 
Tal vez es que las palabras de adulto no van conmigo
 

En aquel entonces, cuando gritabas empapado en sudor
 
por haberte robado un trofeo de chatarra
 
Cuando adelantaste al que iba primero
 
sin duda fuiste nuestro héroe
 

Incluso en una calle infinita de doble pista
 
si iba contigo corría como si el mundo fuera mío
 
Entiendo todo, lo que te dolía, lo que te daba ganas de llorar
 
Porque anduvimos por el mismo sendero
 

Siempre precisos
 
No iremos a ninguna parte
 
Aun habiendo visto ya cien ceremonias, son una resolución que
hace bailar mi corazón
 
A esas botas de cuero, y a estas zapatillas
 
aunque sople el viento y caiga la lluvia, nadie podrá hacerles marcas
 

El torpe original se hacía un ovillo y bajaba la cabeza
 
junto con todas las demás copias
 
Lo que llevas en ambas manos es el mapa de la esperanza rota
 
Levántate
 

Poner en tu boca la teoría que tienes sobre la mesa tal vez sea la prueba perfecta
 
Patéala y mándala a volar
 

Siempre precisos
 
No iremos a ninguna parte
 
Aun habiendo visto ya cien ceremonias, son una resolución que hace bailar nuestro corazón
 
A esas botas de cuero, y a estas zapatillas
 
aunque sople el viento y caiga la lluvia, nadie podrá hacerles marcas
 
Corre, héroe
 

Aunque vayamos contando historias pasadas que parezcan basura
 
esperemos pacientemente un viento favorable.


  • KANJI
Fly again, hero


久々に会った夜に君は 
タバコと自慢話を吹きながら 
\"
価値観\" なんて体のいい単語使い 
希望の地図破いていた 

苛立ちと同情が入り乱れた 
大人びた言葉が似合うはずねぇだろ 

ガラクタのトロフィー奪うために 
汗まみれで声出してたあの頃 
先頭を切り突っ走ってた君は 
確かに俺らのヒーローだった 

二車線の果てしない道も 
君と一緒なら我が物顔で通ってたよ 
苦しい事も泣きたい事も全て分かってるさ 
俺ら同じ道歩いて来たんだから 

いつだって間に合うさ 
俺らはどこへも行かない 
百式見て今も心躍る始末 
そちらの革靴もこちらのスニーカーも 
雨風が吹けば誰でも傷はつくんだ 

不器用なオリジナルがダミーの部屋で 
ひざ抱えてうなだれていた 
両の手に持つのは破れっ放しの希望の地図 
立ち上がってくれよ 

卓上の理論口にしているのは無傷な証拠だろ 
蹴り飛ばしてくれよ 

いつだって間に合うさ 
俺らはどこへも行かない 
百式見て今も心躍る始末 
そちらの革靴もこちらのスニーカーも 
雨風が吹けば誰でも傷はつくんだ 
走ってくれよヒーロー 

クズみたいな昔話でもしながら 
気長に風待ちをしようよ

No hay comentarios:

Publicar un comentario