viernes, 9 de octubre de 2015

Musou jidai



Album: Underground Blue
Track # 6

Lyrics: Anzai Ryuusuke
Music composition: Anzai Ryuusuke
Music arrangement: Last Alliance
  • Romaji y Traducción:
Musou jidai
Época de soñar

Akuseru zenkai ni fumi tsudzuke teita yume no naka,
Dentro del sueño donde me mantuve acelerando a toda potencia
ima wa kawaki kitte shimatta dasei dake ga karamitsuku
Ahora, sólo la inercia es todo lo que me frena
Rin'un no sukima ni wa isshun no hikari,
Desde el (tranquilo cielo)* una luz brilla momentánea,
mujaki ni tawamure teta anogoro no hikari
La luz de cuando jugábamos inocentemente.

hana o tsuku no wa kaze hakobu banira no nioi
Olor de la vainilla que lleva el viento hasta una nariz
"bakasawagi" ga taisetsu na toki o kizandeta koro no utsukushii nioi
Es el hermoso aroma de hace mucho tiempo, en la época que "tontear" era importante.
nageyari na taido de kuzureyuku
Con nuestras actitudes descuidadas, colapsamos.
yukizuri no kuuki de kowareyuku... jibun
Con un descuidado aire, te destruyes... a ti mismo.

mou ichido te ni torou ashita o tsukuriageru boruto to natto o
Una vez más, recogemos los pernos y tuercas para crear un nuevo mañana
kako o tsumugu ka yowai ito o
Hilo débil que hace girar un pasado

tataite kudaite heshiotte naite kibou to iu akai sora wa dorodoro ni toketa
Lo golpeé, aplasté y rompí… llore y el cielo rojo trajo una esperanza borrosa
hikari sashite nagechirashi saite mou daremo boku no kokoro nante michainai no sa
Lanzo y disperso los ligeros brillos, entre lágrimas veo mi corazón y no hay nadie ya

me o tsukisasu you na tongatta aka to
Con mis ojos impregnados de un rojo intenso
torihada no tatsu you na fukai midori ni tsutsumaretai
Quiero ser acorralado en un borde profundo, para soportar el miedo

dasan darake no jidai no naka de kieteyuku awai yume
El sueño ligero desaparece cuando lo llenas de cálculos
semete ai o tomenai koto dake to...
Solo con el amor lo conservaremos…

kirikiri sharin o kishimase naki hashiru muboubi na ressha yo doko e yuku?
Tren Indefenso con ruecas que crujen y lloran mientras corren, ¿a dónde vas?
migi muke migi no jiten o kurikaesu chikyuu ni yokujou no hana wa doko ni saku?
En esta tierra que siempre gira hacia la derecha, dónde florecerá la flor de la pasión?
tataite kudaite heshiotte naite kibou to iu akai sora wa dorodoro ni toketa
Lo golpeé, aplasté y rompí… llore y el cielo rojo trajo una esperanza borrosa

donna basho de odorasarete mo boku no kokoro wa itsumo yaiba o muiteiru
No importa dónde ni cómo traten manipularlo, mi corazón siempre sacara su espada
(*) aqui literalmente dice 巻積雲 (Rin'un) es un tipo de nube, los cirrostratos, son nubes caracterizadas por estar compuestas de cristales de hielo y frecuentemente por la producción del fenómeno óptico halo

No hay comentarios:

Publicar un comentario