domingo, 25 de octubre de 2015

Solitude



Album/ Single: Underground Blue / IO
Track # 3 / 1

Lyrics: Anzai Ryuusuke
Music composition: Anzai Ryuusuke
Music arrangement: Last Alliance



  • Romaji y Traducción:
Solitude
Soledad

daichi o yurashi mukaikaze ni sakaratte 
Sacudo la tierra …y  avanzo aun contra el viento
ikiyouyou to hoshizora o aogu 
Mirando hacia... el cielo estrellado

gukou darake no shuutai ni iyaki sashite 
Disgustado por la estúpida envidia 
itsudatte sono manazashi wa iru you de 
siempre parece que dispara
mukidashi no kokoro ni yariba no nai kanashimi o hisome
dolor implacable en un corazón desprotegido y sin rumbo... 

ashita moshi haretara ano ressha ni nokkatte 
Subir en ese tren mañana…debe estar bien
daremo inai tokoro e itteshimaitai na... 
Quiero ir al lugar donde…nadie esta…

mayonaka no kakusei ga oritekita 
El despertar de la media noche llego
mousou, shinjitsu, tsutae ni oritekita 
Ilusión*, verdad, todo se redujo a un decir…
osae no kikanai kashokugimi no boku no jiritsushinkei ni naifu tsukisasu 
Clavo un cuchillo en mi sistema nervioso que reprime este deseo pero no funciona

namida no sabaku ni obore yume no naka no kimi ni atta tte 
Aun cuando me ahogo en un desierto de lágrimas, te encuentro en sueños
sonna mon nante shosen hitoriyogari no senchimento 
pero esto es solo un sentimiento egoísta después de todo
kagayaku houseki yori mo sora ni kirameku hoshi o kure 
Dame un brillo más en el cielo que una brillante joya
komorebi ni utsuru chiisana yasashisa o kure 
Dame una pequeña bondad que refleje la luz del sol a través del bosque

ashita hare nochi kumori ano ressha notteiku tsumori 
mañana será un poco nublado, pero subiré a ese tren 
chizu ni wa nai basho e...  
 hacia un lugar que no este en el mapa… 
muboubi ni sarasareta hadaka no kokoro o atatameru tame ni 
para ser vulnerable y nutrir un corazón completamente expuesto

sakebitsuzuketa negai ga kaze ni kiete todokanaku tatte 
El deseo de seguir llorando se desvanece en el viento y no me alcanza
sonna kurai ja kieru hazu mo nai boku no jounetsusen 
Por eso no puedo irme y dejar el destino de mi corazón'
kagayaku houseki yori mo sora ni kirameku hoshi o kure 
Dame un brillo más en el cielo…que una brillante joya
komorebi ni utsuru chiisana yasashisa o kure 
Dame una pequeña bondad…que refleje la luz del sol a través del bosque

(namida no sabaku ni obore... kimi ni...)
(Y me ahogo en un desierto de lágrimas … por ti..)

atatamerareta kokoro wa kitto kimi o mitsukedaseru 
Un cálido corazón seguramente te lograra alcanzar…

  • KANJI



(*) Aquí literalmente dice :

Delusion: Idea falsa fija, que presenta resistencia a ser modificada aunque datos objetivos la contraríen.

(´) Menciona literalmente a la linea del amor en las manos, haciendo referencia al destino.

N de A:
Me encanta Solitude :) ... creí que la letra seria un poco diferente, pero esta preciosa no creen?

viernes, 23 de octubre de 2015

Recomendaciones


Hola, a veces es complicado conocer a una nueva banda y buscar entre su discografía, sobre todo si es extensa, me ha pasado. Así que nosotros, Akari C. , creamos una lista,  LISTA TOP 40 (?)con las canciones que para nosotros son las mejores ...

Espero que les agrade ^^

PD1 : Esta lista omite canciones como Hekireki, Shissou, Katahiza no yogore, Wing… por ser las canciones más "conocidas" de LAST ALLIANCE, pero no necesariamente las mejores ¬¬... (no, mentira, también me gustan, pero lo que busca este post es ayudar a conocer otras canciones :)
PD2: Están en orden alfabético ya que, en general, nos resultaba un poco difícil decidir cual era mejor que otra .. todas nos gustan.

 Akai hana (赤い花)
Akari (灯)
A burning bullet
BLUE LIGHTNING
BOYS DON'T CRY
Break a mirror
CLONE
COLOR DESERT
Didyudidi (ディデュディディ)
Drag on
EQUAL REASON
FANTASIA
Hidarimuki (ヒダリムキ)
Itsuwari no Orenji (偽りのオレンジ)
I.O.J.F.K
Jikuu TRIP (時空TRIP)
Jouka (浄化)
Lie of eternity, paint it blue
Maboroshi memory
Melancholy
 µ  (Mu)
Musou jidai (夢想時代)
One
Oto nonai sekai (音のない世界)
Purometeusu (プロメテウス)
Ra hari (羅針)
Redesign
RUN INTO THE FREEDOM
Ryuusei Namida (流星涙)
Sabaku to Gensou (砂漠と幻想)
Seijaku no naka , sono ya ha houbutsusen wo egaku
(静寂の中、その矢は放物線を描く)
Sensation
Shiearin gusukai (シェアリングスカイ)
Solitude
Spiral world
SUBERASHI
Thanatos (タナトス)
Tsubomi (つぼみ)
WORLD IS MINE
Zenmai (ゼンマイ)

N de A:  Aquí dejo una carpeta con todas las canciones DOWNLOAD 

Bueno, en realidad esta lista era de 70 canciones, es que LAST ALLIANCE  es un grupo fabuloso, pero preferimos seleccionar solo 40 (como si fuera poco ajja)  .. en fin... estas son las otras canciones que quedaron fuera, pero aun así son muy buenas : 

Konoyubi tomare
Lonesome World
PERFECT GAME
Okizari Ace (置き去りエース)
Sketch
One Hot Second
Letter
DAYS
Aoi juusou (蒼い銃創)
GREENS SUNLIGHT
Toori ame (通り雨)
Ningen ni tsugu (人間に告ぐ)
Urge
Time-lag-cloud
astrogate-0
Time Capsule
Negaikata Monshirochou ga Sora wo Mau
(願イ型紋白蝶ガ宙ヲ舞ウ)
Filter
Gray end
Third Eyes Syndicate
NE(W)ROTIC WORLD ( versión normal y acústico)
Everything is evanescent
Suro towa to (スロートワート)
South Wind Knows
Empty heart
Eimi shindoro mu (エイミーシンドローム)
Slow starter
Yureta Byoushin (揺れた秒針)
Mafuyu no semi (真冬の蝉)
Mujuuryoku Oneway Shuttle
(無重力 ONEWAY SHUTTLE)


Canciones que cree debieron estar entre las 40, según : 

 Akari Des   A. Dark   A. Bley  (pero tuvimos que ceder para llegar a un acuerdo ¬¬)

PD: Si no entendiste quienes son,  mira aquí

LAST ALLIANCE tiene una muy buena discografía en general, pero si tuviera que recomendar un álbum y un single ..serian ...umm... "Me and you Borderline" (album) y "RE:FRAIN" (Single).

N de A: Este post, como dije al inicio, es solo una recomendación de nosotros y es muy posible que otras canciones de LAST ALLIANCE te puedan llegar a gustar mucho ... así que si te agrada LAST ALLIANCE ... sigue buscando :)

Espero que les haya gustado esta entrada. Saludos Akari Des. ^^


miércoles, 14 de octubre de 2015

Akari


Last Alliance - Akari ♫  sub español + karaoke
Akari / Luz

Álbum : Seventh Sense
 Track # 4

Lyrics: Anzai Ryuusuke
Music composition: Anzai Ryuusuke
Music arrangement: Last Alliance

Puedes verla aquí 

N de A:
Al fin ..en verdad me llevo mucho tiempo hacerlas  ...pero valió la pena, me encantan
disfrútenlo. Saludos Akari Des ^^

Cerraron mi canal en youtube hace unos meses, pero me dio igual así lo he vuelto abrir... me di cuenta que los vídeos no se borraron asi que no tuve que resubirlos... ahora tome mas precauciones.. youtube tiene mas alcance por eso tratare de mantener los vídeos ahí y subir mas.. (Actualización 5/1/16)
N de A:
Presentación en vivo tv... 
https://youtu.be/eNcibJKaBtw?t=3m6s 
...sin audio :'c


  • Romaji y traducción :

karakaze ga hoo no namida o yasashiku nuguttekureta hi no hidamari wa
El viento, seco las lágrimas de mis mejillas, un brillante día, limpiándolas suavemente
buzama na boku o nagusametekureta nda
Aquello me consolaba torpemente
kawariyuku sugenai keshiki ni kawarenai mama no bokura kasane
Juntamos lo que se puede convertir en el lacónico paisaje  para cambiar
itsu shika "yasashisa" to iu na no "zurusa" matotteita
Yendo gradualmente de "la astucia" a la llamada "bondad".

ikanaide kure, koko ni itai nda
No me iré, quiero quedarme aquí
kabosoku umareta wazuka na tomoshibi o, bokura...
y débilmente una pequeña luz nació de nosotros

obienagara furuenagara hitamuki ni tomoshi yurashite
a pesar que el miedo nos sacude, la luz nos da determinacion
kiete wa naku naranu you ni
Para no solo desaparecer
"koko ni iru nda yo" to anata e no omoi hanatsu nda
“Nosotros estamos aquí" y liberaremos tus sentimientos.

ichibyou ga ichinichi ni nari ichibyou ga ichinichi o kaete
un día se vuelve un segundo y un segundo cambia un día
tayasuku uragiru niji yori yuuyake o shinjiteta
es fácil la traición de un arcoíris, creo más en una puesta de sol

shizumu daidai ga noboru hikari e nozomitakushitei
el deseo confiado a la flama se hunde y vuelve a surgir
mata tachiagatte, boku wa...
nos levantamos, y yo..

kiri ga katta mori o susumi furikaette ashiato sagashi
Sigo adelante a través del bosque teñido por la niebla y miro hacia atrás buscando una huella
ugokezu tada tachisukunde
y solo quedo petrificado sin poder moverme
otoshitekita kotoba hiroiatsumete samayou nda
Recojo las palabras que perdí, las reúno y continúo

moyasu nda hakanai sutoorii terasu nda koinegau hikari
Encendió la fugaz historia, se ilumino un deseo

saa, mayoeru kono mori o nuke
Vamos, tira de este bosque perdido
kabosoku kiesou na "yasashisa" o taemanaku tomoshitsuzukeyou
La débil "bondad" parece desaparecer, pero la mantendré iluminada sin cesar
subete ga kieteshimatta tte anata e no nozomi tomosu nda
Aun si todo desaparece, encenderé un deseo para ti

martes, 13 de octubre de 2015

A burming bullet


Last Alliance - A burming bullet ♫  sub español + karaoke

Puedes verla aquí 

Album/C.S.C 2002-2011  : Seventh Sense / It's a emotional world

Track # 5
Lyrics: Matsumura Takahiko
Music composition: Matsumura Takahiko
Music arrangement: Last Alliance

N de A:
Al fin ..en verdad me llevo mucho tiempo hacerlas  ... pero valió la pena, me encantan
disfrútenlo. Saludos Akari Des ^^


Cerraron mi canal en youtube hace unos meses, pero me dio igual así lo he vuelto abrir... me di cuenta q los vídeos no se borraron asi q no tuve q resubirlos... ahora tome mas precauciones.. youtube tiene mas alcance asi q tratare de mantener los videos ahi y subir mas.. (Actualización 5/1/16)
https://youtu.be/2jVSJUza9EQ


N de A: 
(*) Kibougaoka, Prefectura Kanagawa : Es la localidad donde Matsumura pasó su infancia.

  • Romaji y traducción :

surihetta gekishin de tataku shougeki wa 
Choque que golpeó, el pequeño percutor
matowaritsuku tamerai de buzama ni fuhatsu 
aferandonos torpemente, con dudas de seguir
dangan wa ware o ushinatte ashimoto ni korogaru
La bala pierde forma y se cae en el camino 
migite ni motsu sore wa tada no yuugijuu 
teniendo a la derecha solo un arma de jueguete

owari no hajimari no basho tatsu no wa nandome da? (te ni ireta mono wa...) 
¿Cuánto tiempo resistirás el principio del fin? (que es lo que obtuve…)
tebura datta hibi ga yake ni mabushiku mieta 
Los días con las manos vacías parecieron terriblemente deslumbrantes
"kizuiteru hazu daro?" "kimi wa soko de, nani o mamoru?" 
“¿debí darme cuenta?”  “¿Estás ahí, que es lo que proteges?”
suteru ni wa ookisugite kakaereba mune o eguru 
Si es demasiado grande y lo mantienes; tíralo, sácalo de tu pecho
chiisana yorokobi mo sutete samezame to ukabu soumatou
La luz que aparece en la pequeña alegría, desecha la tristeza 

"mou aenai yo" to hinjaku na yuuwaku ni 
"No puedo más" tentadora frase mediocre
kuwaresou ni naru shikou o oshitodome 
Pero sigo, aunque piense que este todo perdido
furiharatte kirihiraite kubi wa tate ni wa furenai 
quítalo de encima, ábrelo, no solo lo aceptes
kokoro ga orete mo uso dake wa tsukanai 
Aun si mi corazón se rompe, no mentiré

mada akai jounetsu ga hitori de yami ni machibouke (ichihaichi ni mamire)
La pasión aun roja espera en vano, sola en la oscuridad (derrota tras derrota)
tachidomaru koto ni nare mo funare mo nai
No estoy acostumbrado ni familiarizado con detenerme 
michite wa kakeru Kibougaoka ni mata kon'ya mo kumogakure shita
Me hace falta Kibogaoka, y esta noche desapareceré

minikusa mo yasashisa mo nikushimi mo aijou mo shuuchaku mo
Ni fealdad, ni ternura, ni odio, ni amor u orgullo
kagami ni utsuru arinomama no boku o mukidashi ni shite yo
el espejo me refleja claramente expuesto 

hoshii no wa yakekogeru you na koutetsu o tsuranuku otodama 
La bala de sonido que pasa por el acero y quema todo lo que quiera
dare ni demo atsukaeru you na yasui tama nado iranai iranai
No necesito las balas faciles que cualquiera puede usar; no las necesito 
suteru ni wa ookisugite kakaereba mune o eguru
Si es demasiado grande y lo mantienes; tíralo, sácalo de tu pecho 
tatoe ushiro yubisasareyou ga boku ni wa kimi shika mienai nda 
Puedo verlo, aun cuando lo que apunte me dé la espalda...

sábado, 10 de octubre de 2015

One hot second


Album: Underground Blue
Track # 5

Lyrics: Sano Shingo
Music composition: Last Alliance
  • Romaji y Traducción:
One hot second*

The building's long shadow fall down in the all lies
La larga sombra del edificio cae en todas las mentiras
It was lightened by fair looking sunlight
alumbrada por la mirada justa de la luz del sol
More than anyone in the world
Más que nadie en el mundo
Strong willed wind is asking, who else there?
La fuerte voluntad del viento pide, ¿quién más hay?
With dried noise in the back side
Con un seco ruido por detrás

Drifting warp is confortly
Cambiar a la deriva es agradable
The pain… the existence… the tactics
El dolor ... la existencia ... las tácticas
The sweetness… then what did you find after that?
La dulzura ...entonces qué has encontrado después?

You closed your heart in the day after day
Cerraste su corazón, día a día
I've tried to find some reason because I was scared.
Trate de encontrar alguna razón porque estaba asustado

Limited things are seeing through my right eye
Limitadas cosas ven a través de mi ojo derecho
Take your left hand hesitated but warm and after one hot second
Tome su vacilante pero cálida mano izquierda y después de un largo tiempo

The building's long shadow fall down in the all lies
La larga sombra del edificio cae en todas las mentiras
It was lightened by fair looking sunlight
alumbrada por la mirada justa de la luz del sol
More… Drifting warp is confortly
Más ... cambiar a la deriva es agradable
The pain… the existence… the tactics
El dolor ... la existencia ... las tácticas
The sweetness… then what did you find after that?
La dulzura ...entonces qué has encontrado después?

You closed your heart in the day after day
Cerraste su corazón, día a día
I've tried to find some reason because I was scared.
Trate de encontrar alguna razón porque estaba asustado

Limited things are seeing through my right eye
Limitadas cosas ven a través de mi ojo derecho
Take your left hand hesitated but warm and after one hot second
Tome su vacilante pero cálida mano izquierda y después de un largo tiempo
Looking up the endless sky
Mirando hacia el infinito cielo
No found…try find…
perdido ... tratando de encontrar ...

It floats faintly and disappears… and it's the words no sound
Flotan tenuemente y desaparecen ... y son las palabras sin sonido


You closed your heart in the day after day
Cerraste su corazón, día a día
I've tried to find some reason because I was scared.
Trate de encontrar alguna razón porque estaba asustado

Limited things are seeing through my right eye
Limitadas cosas ven a través de mi ojo derecho
(and after one hot second)
(Y después de un largo tiempo)
And after one hot second
Y después de un largo tiempo
(and after one hot second), through my right eye anymore
(Y después de un largo tiempo), a través de mi ojo derecho nunca más







(*) "One hot second" es una forma de decir "un largo tiempo"  ... Pueden verlo aquí

viernes, 9 de octubre de 2015

Musou jidai



Album: Underground Blue
Track # 6

Lyrics: Anzai Ryuusuke
Music composition: Anzai Ryuusuke
Music arrangement: Last Alliance
  • Romaji y Traducción:
Musou jidai
Época de soñar

Akuseru zenkai ni fumi tsudzuke teita yume no naka,
Dentro del sueño donde me mantuve acelerando a toda potencia
ima wa kawaki kitte shimatta dasei dake ga karamitsuku
Ahora, sólo la inercia es todo lo que me frena
Rin'un no sukima ni wa isshun no hikari,
Desde el (tranquilo cielo)* una luz brilla momentánea,
mujaki ni tawamure teta anogoro no hikari
La luz de cuando jugábamos inocentemente.

hana o tsuku no wa kaze hakobu banira no nioi
Olor de la vainilla que lleva el viento hasta una nariz
"bakasawagi" ga taisetsu na toki o kizandeta koro no utsukushii nioi
Es el hermoso aroma de hace mucho tiempo, en la época que "tontear" era importante.
nageyari na taido de kuzureyuku
Con nuestras actitudes descuidadas, colapsamos.
yukizuri no kuuki de kowareyuku... jibun
Con un descuidado aire, te destruyes... a ti mismo.

mou ichido te ni torou ashita o tsukuriageru boruto to natto o
Una vez más, recogemos los pernos y tuercas para crear un nuevo mañana
kako o tsumugu ka yowai ito o
Hilo débil que hace girar un pasado

tataite kudaite heshiotte naite kibou to iu akai sora wa dorodoro ni toketa
Lo golpeé, aplasté y rompí… llore y el cielo rojo trajo una esperanza borrosa
hikari sashite nagechirashi saite mou daremo boku no kokoro nante michainai no sa
Lanzo y disperso los ligeros brillos, entre lágrimas veo mi corazón y no hay nadie ya

me o tsukisasu you na tongatta aka to
Con mis ojos impregnados de un rojo intenso
torihada no tatsu you na fukai midori ni tsutsumaretai
Quiero ser acorralado en un borde profundo, para soportar el miedo

dasan darake no jidai no naka de kieteyuku awai yume
El sueño ligero desaparece cuando lo llenas de cálculos
semete ai o tomenai koto dake to...
Solo con el amor lo conservaremos…

kirikiri sharin o kishimase naki hashiru muboubi na ressha yo doko e yuku?
Tren Indefenso con ruecas que crujen y lloran mientras corren, ¿a dónde vas?
migi muke migi no jiten o kurikaesu chikyuu ni yokujou no hana wa doko ni saku?
En esta tierra que siempre gira hacia la derecha, dónde florecerá la flor de la pasión?
tataite kudaite heshiotte naite kibou to iu akai sora wa dorodoro ni toketa
Lo golpeé, aplasté y rompí… llore y el cielo rojo trajo una esperanza borrosa

donna basho de odorasarete mo boku no kokoro wa itsumo yaiba o muiteiru
No importa dónde ni cómo traten manipularlo, mi corazón siempre sacara su espada
(*) aqui literalmente dice 巻積雲 (Rin'un) es un tipo de nube, los cirrostratos, son nubes caracterizadas por estar compuestas de cristales de hielo y frecuentemente por la producción del fenómeno óptico halo