Album: Underground Blue
Track # 4
Lyrics: Matsumura Takahiko
Music composition: Matsumura Takahiko
Lyrics: Matsumura Takahiko
Music composition: Matsumura Takahiko
Music arrangement: Last Alliance
- Romaji y traducción :
Filter
Filtro
shizukesa wa shinjitsu ya genjitsu ni toumei de
La tranquilidad es transparente a la verdad y a la realidad
kumori garasu ni kaketa firutaa o hazusu nda
Me quitó el filtro que use, aquel cristal opaco
tayorinai boku wa tamarazu heya o tobideta kara
Porque mi inestable yo saltado fuera de un cuarto sin poder estar de pie
boku ni tsuita uso sura boku wa miyaburenaideita
Incluso no puedo encontrar la mentira que me poseyó
nigiyaka na basho ni furimakareteiru
Esparcido en un lugar concurrido
gomakashi no waraigoe ni ikura mi o kakushite mo
Aun cuando me escondo en la risa de la decepción no importa
Aun cuando me escondo en la risa de la decepción no importa
boku wa boku o mitashiteyarenai nara
Si no puedo conocerme a mí mismo
mujun darake no kyou ga kinou ni egaiteita asu to chigatte mo
También a diferencia de hoy en el mañana lleno de conflictos se acercaba al ayer
mata shizukesa no matsu heya ni modotte
Volver a esperar en el silencio
Volver a esperar en el silencio
firutaa hazushite mieta kotae o egakinaoseba ii
Debería ser capaz de volver a dibujar la respuesta que me quito el filtro
itsu ni natte mo dareka to te o toriau kara
Porque aun de cuando en cuando, nos tomamos de las manos con alguien
nonki na boku wa "make o shiranai" to hokorashige
“Nunca se perdió” orgulloso de mi descuidado yo
katsu ki nante nai kuse ni
No me importa ganar el hábito
kizutsukanu you ni
No te lastimes
tada shizukesa ni kou kizukasareru no obieta nda
tada shizukesa ni kou kizukasareru no obieta nda
Solo en el silencio me di cuenta de este miedo
"sagesunde baka ni shiteta nisemono wa
“Había sido falso, tonto mirando hacia abajo
boku no waraigao no kamen kabutte
con una máscara de mi rostro sonriente
honne kakushi kuyashinamida koraeteru"
Estoy reteniendo las lágrimas de la verdad ocultado la angustia”
kaete mitaku wa nai kai?
¿No quieres cambiarlo?
nareai no sekai ni mi o oku jibun o
Ponte en el mundo de la colusión
kyosei nante tada no tooboe sa
es la soberbia aullando no más
ikutsuka no fuan kechirasu kibou wa hitotsu areba ii
Bueno si, a uno le gustaría hacer estallar algo de la ansiedad
kaete mitaku wa nai kai?
¿No quieres cambiarlo?
kyosei nante tada no tooboe sa
es la soberbia aullando no más
mujun darake no kyou ga kinou ni egaiteita asu to chigatte mo
También a diferencia de hoy en el mañana lleno de conflictos se acercaba al ayer
mata shizukesa no matsu heya ni modotte
Volver a esperar en el silencio
Volver a esperar en el silencio
firutaa hazushite mieta kotae o egakinaoseba ii
Debería ser capaz de volver a dibujar la respuesta que me quito el filtro
- KANJI (漢字):
Me encanto traducir esta canción.. Filter siempre me ha encantado es grandioso poner entenderla ahora..
No hay comentarios:
Publicar un comentario