jueves, 28 de enero de 2016

Entrevista -1-


Bueno, este es mi primer "intento de traducir una entrevista", prácticamente solo lo traduje con google, pero creo que si se entiende ^^' . Me resulto muy divertida XD , no sé la fecha exacta, pero es una entrevista realizada por JUNGLELIFE después del lanzamiento del DVDWelcome to the Alliance』. En verdad vale la pena leerla completa ^^ ... Anzai cuenta varias cosas muy interesantes y divertidas sobre la banda, el tour del Complete Single Collectionc.s.c20022011』, el DVDWelcome to the Alliance』y los Vídeos.


Algunos datos previos... 


TOKA: La terminacion とか TOKA se utiliza como : "Por ejemplo" , "algo como .."  o   "y" (entre otras cosas) .... se utiliza para "NO definir exactamente algo" sino , para dar una idea aproximada ...
Ejm: mesas toka vasos = mesas y vasos (entre otras cosas).


......

Introduction


El primer DVD  de  LAST ALLIANCE que combina variedad de arte y dureza, A través de varios obstáculos. La luz que encontré en diez años cuando cuatro personas se unieron.
Este año en enero, Complete Single Collectionc.s.c20022011Después de la gira, se llevó a cabo, en la primavera, el "TOUR CLC 2012" Final @ Daikanyama junto con el Live y el documental de la gira, y la primera vez que la banda lleva los PVs a un DVDWelcome to the Alliance』. Poder explosivo de vivo no Umidase sólo que ha continuado durante 10 años, oí alta visión artística del mundo de la música producida en, por el mismo trabajo que estaba lleno de dureza cultivada y un olor humano es en el campo de Anzai.


LAST ALLIANCE ANZAI INTERVIEW1

   ● Este es el primer DVDWelcome to the Alliance, donde se ha grabado la gira del lanzamiento del Complete Single Collectionc.s.c20022011que fue lanzado en enero de este año ¿No es así?

ANZAIsi.

 ● Pensaron en  hacer el “C.L.C TOUR 2012” desde inicio?

ANZAINo, no nos habíamos decidido. “c.s.c. TOUR 2012” fue en alrededor de las cuatro localidades en todo el país. Originalmente la idea era “Tratar de hacerlo simple, Tokio, Nagoya y Osaka, 3 lugares.” Pero el Sendai MACANA se cierra por un desastre del terremoto y se trasladó a un nuevo local. Como era para nosotros, estaba presente la sala de conciertos de un amigo, pensamos "seguramente estará bien” ponemos a Sendai además de Tokio, Nagoya y Osaka en esa gira.

●   (asentir).

ANZAIDespués de eso, las ideas salieron " No deberíamos sacar un DVD en vivo por primera vez?” En el transcurso de la planificación de las actividades futuras de la banda. Se supone que “Así  tratamos de hacer un vivo que encaje en el DVD”

● Oh, ya veo. Así fue planificación del DVD.

ANZAIEl año pasado al final del año, el álbum " Keep on smashing blue, " (febrero de 2010) y el álbum " for staying real BLUE " La planificación Voluntario vivo que muchos tratando de hacer lo más posible la canción (junio de 2011) (2011/12 / 27 @ Daikanyama UNIDAD " Keep on smashing blue, for staying real BLUE. ~" y lo hice). Yo vivo que yo iba a pedir el primer VJ tiempo, es también muy divertido, el público que llegó incluso me muy contentos.

● si.

ANZAIAsí como "tratar de hacer de nuevo el Aiu vivo". En resumen, haciendo vivo con entrelazado de nuevo VJ, y pensé que intente grabar en un DVD. Pero debido a que era algo incómodo, incluso va a hacer vivir una sola vez por eso, hacer mejor a la final en el vídeo en el formato de gira no es un bien como una banda.

Cierto. Desde la banda en vivo va a cambiar algo sólo realice una gira.

ANZAIAh, sí. Por lo tanto, tuvimos un viaje

  ● Aha

Anzai: Pero ya que no está necesariamente implicado en Toka incluso liberación algo diciendo la gira, fue Una vez que tenga la sensación secuela de "csc TOUR 2012", "csc TOUR 2012" en él que que irá al local de la ciudad que no fue en.

● ¿Es por eso que no emitió una obra de vídeo hasta ahora, pero es lo que hace que haya motivos algo?

Anzai: Yo creo que es una idea familiar si querías Toka banda juvenil reciente, tengo un poco de sentimiento especial que se debe lanzar un video en vivo Una vez que se tiene de nuestra generación.

● Oh ~.

Anzai: La banda Tteyuu emitir un video en vivo como se trabaja un poco de "Dios" como un (risas). En resumen, creo que yo era surrealista. Así que yo no he venido pin Para. "~ Trabajo de vídeo en directo? Todo el mundo Oh, hace poco he emitido, bien brevemente de nadie? Lo que cualquier" Me gusta.

● cosa llamada "imagen" como una obra de su propia para expresar no estaba en la elección?

Anzai: Es no lo era. Pero hay Moyatto, no me sentía como un "yo! Tratar de hacer creativo hacia el trabajo de vídeo".

● que se inspiró en el vivo de planificación voluntaria que entrelaza el VJ de la final del año pasado.

Anzai: Eso es correcto. Es la sensación de que fui nacido Ahora sus consejos mientras te llevas bien.

● y el "CLC TOUR 2012" es, pero una gira final es en el video, Daikanyama unipersonal de UNIDAD se solicita a jugar peticiones de canciones deseadas de la audiencia, creo que me uní a la set list fue útil para usted?

Anzai: Eso es correcto. Y formado una lista de temas en base a la solicitud.

● ¿Es que era impresionante en su set list, primero disco " TEARS LIBRARY " (julio de 2003) y el segundo álbum " UNDERGROUND BLUE " (diciembre de 2004) Con eso también había muchos selección de música .

Anzai: Es hacemos también era interesante. Primero me gustaría había esperado Bueno, yo estaba bastante hecho una canción de la segunda. Así que yo había pensado me convertí en vivo muy interesante, también solicito de la audiencia era un bastante muchas canciones de segundo. Por ejemplo, aunque la mayoría de las veces que fue para la solicitud, y la llama es "Clone" del segundo álbum.

● Oh, No Te "CLONE" era lo más a menudo.

Anzai: Eso es correcto. Ya muy sorprendidos. sorprendió a hacerlo, pero "todo el mundo que quiero escuchar la canción" I pensó. Y jugar a mucho después de mucho tiempo ... siete años en su cuenta.

● pero era mucho tiempo tanto.

Anzai: Eso es correcto. Pero es increíble que me siete años (risas).

● Tampoco había estado haciendo desde hace siete años tenía usted alguna razón?

Anzai: No, todo no hizo por la opinión de que va a hacer de este cuatro. En, y cuando realmente está haciendo a sí mismos también "Esta canción es interesante".

● Para tenido la audiencia también muy emocionado.

Anzai: aumentando, y enfriar. El tanto creo yo "hago? Me pregunto que no hiciste por qué hasta ahora".

● Jajajaja (risas).

Anzai: Es divertido (risas). Y siento que yo había aprendido de la audiencia ese tipo de cosas. Nos pedimos segundo lugar fue también una "Musou jidai" del segundo album, sino que también me sorprende. Por tanto, honesto "Este un buen kana?" .

● Si usted dice?

Anzai: el todavía primer lugar Toka segundo lugar pensé que había llegado como una reciente canción clásica en vivo "Katahiza no yogore" Pero abrí la tapa y "reacios" Like a (risas).

● Sólo porque las solicitudes Pero no le preguntas a una canción, como se oye todos los días?

 Anzai: Yo me lo pensaría bien probable.

● Es la belleza de LAST ALLIANCE del mundo que se elabora, dinámico como una banda en vivo, pensaría que los dos de la banda de encanto que viven juntos, vivir es un DVD tiene un encanto tanto de la Es s es lo que se transmite. Por lo que es el trabajo de vídeo óptima para entender la LAST ALLIANCE, y pensé que era un set list.

Anzai: Eso es correcto. Me puse la lista está siempre muy bien preparada, esta vez es posible y que reclutaron solicitud, En primer lugar, ir montado sobre la base de la solicitud. Por otra parte, el pensamiento Toka antes y después de la historia cuando se pone una canción para bloquear, y luego integrar la parte superior no es una petición canción, que era o considerado como brillo de la música a nivel petición.

● hubiera tenido la una escena impresionante, pero estaba diciendo Anzai san MC es un "cuello se rompió Bukkake".

Anzai: Sí (risas). No, yo no sé por qué a mí mismo.

● ¿Qué?

Anzai: llegar a ser como una garganta fue aplastada porque el bloque anterior. Esta dirección cada uno con Yabe ~.

● Hahaha (risas).

Anzai: Creo que soy la causa no se conoce a mí mismo (risas). Yo había garganta también fue hasta ahora que casi no fuera alta voz inflamada, es la primera vez que un do se convirtió Anna siente. Tía ¿No hay, o preocupaciones que son aplastados o garganta y me fui al karaoke "Yo tuve mucho cantar."

● ¿Cuál es incluso si sus (risas).

Anzai: Fue el mismo estado como cualquier otro.

● Aunque el vivo que entrelaza el VJ será esta la segunda vez, creo que era lo coges como expresión de una nueva vida?

Anzai: Eso es correcto. No estamos sólo para jugar, la producción, incluyendo también Toka VJ de video que también era muy interesante a sí mismos. Después de que el vivo había terminado, dirigiendo Toka como flujos terminan papel en el vídeo a través de "HEKIREKI ~ Acústica ver. ~" Finalmente la mayoría.

●Fue una conmovedora. El público está cantando junto.

Anzai: es temprano, ¿fue impresionante. Yo estaba escuchando mientras pienso "Wow!" Detrás de las escenas. Fue allí una respuesta por qué.

● Después, el metraje recorrido documental también era fresco. Pre-producción de UNIDAD, Toka donde el señor Anzai se multiplica por la voz 4 personas formaron un círculo. Desde figura Aiu no puede ver todos los días, o inesperadamente decir o decir fresco.

Anzai: que había estado haciendo antes siempre vive para poner una voz en un círculo con cuatro miembros, que se dice por allí, es notas así. "Yo voy a calmarme lentamente" o para o "tratando de hacer al tiempo que confirmó la implementación." Porque HIROSHI se olvida de él inmediatamente (risas).

● ¿Era por eso?(risas).

Anzai: Cuando usted dice: "No se olvide de la lista de temas", porque os he dicho en general a HIROSHI (risas).

● También en el documental, que había reflejado el lugar usted es piedra-papel-tijeras con todo el mundo antes de llegar en el coche equipos cada vez, si soy qué?

Anzai: Que, decido cada vez que los asientos en las piedra-papel-tijeras cuando montas en nuestros vehículos de equipo. El asiento del conductor también se incluye.

● Es de elegir en el orden que gana?

Anzai: Eso es correcto. Pero he reflejado el lugar al que se abordaron el coche varias veces-piedra, papel-tijeras a este documental, me he sentado en general en los perdedores de la sede.

● En resumen este tour y había perdido, pues, los piedra-papel-tijeras (risas).

Anzai: Sí (risas).

● Aiu fuera disparó Es gracioso. Es posible conocer el aspecto del elemento de banda.

Anzai: Eso es correcto. Realmente, a todos les sorprendió y ver la naturaleza de LAST ALLIANCE?. Después de que ellos son serios incluyéndome a mí y demasiado torpe.

● fue demasiado gracioso (risas).

Anzai: Esto es especialmente recientemente Yaba Inn. Hoy también me había estado haciendo un ensayo general antes de esta entrevista, y el mal tiempo de espera chan (Matsumura) Toka, que llegó tarde a una hora. Bueno, si querías una vez No es historia conocida por separado.

● Sí.

Anzai: Yo desde la última vez también llegó el equivocado hora efectivamente. En: "Oh, lo siento Na por error establecer el tiempo:" Yo soy el siguiente ensayo, que me dijo que era hoy.

● Hahaha (risas).

Anzai: una, guitarra olvidados de Sano hoy.

● lol lol (risas). Creo que esa persona es un guitarrista (risas).

Anzai: Debe ser un guitarrista (risas). Además, la mayoría de las reuniones se olvida de HIROSHI. Me olvido de él por 99%

● Es increíble.

Anzai: que nosotros los que fue nombrado hace poco, que está en nosotros que se llama "banda de Ranker (バンドドランカー)(?)" a tales síntomas.

● Debe ser igual que la "demencia Pugilística" de boxeo (risas).

Anzai: Ah, sí. Es estúpido hacer o decir terriblemente positivo. "Nos Estoy con el boxeador se convierta Demencia Pugilística. I'll'm exagere banda" I. "Debido a que tales lun fluye simplemente fantástico mi cabeza. Me voy a Oh si olvido" I.

● Es muy arriesgado, ¿no es así? (risas).

Anzai: Es peligroso. En términos de este documental, es la más estúpida entre los miembros es que me he convertido en como yo (risas).

● Y eso se hace referencia en el MC, mientras que un error de contar el número de vivo

Anzai: Ah, sí (risas). El principio estaba un poco perdido, incluso para mostrar ese tipo de figura. Pero debería quitarlo de encima y llevarlo a cabo. Tan divertido

Y también divertido para revertir los paréntesis de desgaste



LAST ALLIANCE ANZAI INTERVIEW#2

●Creo que se han registrado también todos los PV trabajados hasta ahora.

Anzai: Eso es correcto. Esto también está hablando con todo el mundo, DVD preciosa Así que eso es lo que quiero volumen de la sensación de saciedad, en los dos conjuntos y Zé Let puso todo el PV de hasta ahora.

● Por cierto, usted consigue la idea desde el lado banda cuando hacen un PV?

Anzai: Si, algo así. En algunos casos también se lo dejamos al director. En " Shissou" jugamos un poco con las escenas, que hicimos con licencia del director. "SPIRAL WORLD " es también, después del director toma la idea de que una imagen se da la vuelta alrededor, que era realmente bueno si lo hace tal como es.

● ya veo.

Anzai: estaba fuera ideas mismas se preguntan si o " katahiza no yogore”

● Oh, es cierto. Creo que sale un hombre fuerte con la cabeza con rapada el PV de " katahiza no yogore" Y eso es solo propósito golpeó la pared de hormigón.

Anzai: Eso es correcto. Ése era un actor, ideas que SECUNDARIOS es del director. Pero " que  lo haga un actor " en la idea surgió de nosotros.

● Oh ~, ya veo. En algunos casos, para emitir las ideas de imagen.

Anzai: Eso es correcto. "Proud of Scar" de, la guitarra ruptura y varias cosas, son las ideas que dije. Fue genial romper la guitarra.

● Porque parece un símbolo de Rock.

Anzai: Eso es correcto. Así que una vez que voy a lo que quería hacer (risas).

● Es s PV es Nan era el más impresionante " Change by 1". De principio a fin, que no se refleja sólo las ruedas delanteras y el suelo de la bicicleta.

Anzai: ah..eto.. (risas).

● No, pero es que pensé que era esto de la hormiga.

Anzai: heehaw (risas). Es Ali eras ahora. Los viejos tiempos me he pensado que no es (risas).

● ¿Se cree que es no (risas).

Anzai: No, creo en absoluto que es Ali eras ahora (risas).

● Aunque este PV yo creo que la visión del mundo que ha sido inspirado por las letras.

Anzai: Pero PV de "Change by 1 " es para miembros de la banda no sale del todo, para por supuesto no hay ninguna escena rendimiento. Cualquiera que decir, porque no vienen a ser "Korogaso Vamos en las fotos aéreas de los miembros". ¿Por qué? Si lo hace, usted tiene una razón para ello. En este momento, HIROSHI había sido hospitalizado.

● Aay! O al menos eso! ¿Era eso entonces?

Anzai: Ah, sí. Así que, en lugar de tomar una foto. Al final nos hemos preocupado de que " ¿Qué debo hacer ahora? ", Y así se hizo ese PV (risas).

● I aunque esto era interesante en este. Para probar completamente diferente con otra PV.
Anzai: ciertamente.

● ¿Hay PV fuerte en intensidad personalmente?

Anzai: "HEKIREKI" es fuerte en intensidad, ¿verdad?. Y creo que este es un video divertido, incluso viendo ahora, creo que está hecho así. Los favoritos personales supongo que es " SPIRAL WORLD". Pensar que es la imagen simple y fresco, después también me gusta mucho la ubicación de " a burning bullet". Es el vídeo que se había pensado que yo quiero probar una vez antes.

● Ya veo.

Anzai: " Slow starter " es Es impresionante en un sentido diferente (risas). Significado desconocido Quiero decir, ¿está usted miembro se ha atado.

● Eso es correcto. Miembros me habían atado con cadenas Toka tubo de plástico.
Anzai: Ah, sí (risas). Significado refrescante en lugar Wakan es, me convertí en un PV decir oh Cuando Ya ~ tsu, ya que se decía que era "hacer" para el director.

● Finalmente, se dice que cuatro personas se alinean en un túnel.

Anzai: lol lol (risas). Es gracioso. Creo que es bastante surrealista. "Me pregunto lo que es esto" me gusta (risas).

● Qué quieres hacer una lo PV en el futuro?

Anzai: Foro de simple, la pantalla me pregunto si puede ser mucho más en un solo corte sin moverse en absoluto Y he querido hacer desde hace mucho tiempo como una cosa.

● claro.

Anzai: Las diversas escenas deja PV tan a menudo, y es allí el desarrollo escénico?. Me refiero a la historia.

● Debido a que es la razón por la mezcla con la música con letras, tal sentimiento se convierte en una gran cantidad absolutamente, ¿no?.

El Anzai: No es la clase de, significa muchas cosas diferentes ocurren en uno de el ángulo de visión. Tal cosa es que he querido probar por un largo tiempo.

● A pesar de que podría ser necesario diseñar o decir difícil de establecer como una representación de la imagen, es una idea interesante.

Anzai: ¿No significa esto, después de todo menudo somos parte que desea transmitir la letra Toka melodía. Para que se cree también que característica de la LAST ALLIANCE. Así PV también, en la simple información proveniente de los ojos, sería no resalta el impacto de la melodía y la letra que viene de la oreja? .

● cuando se considera en el punto de vista de que "transmitir en la música", Si usted no quiere hacer trampas en el video.

Anzai: Es un sentimiento. Bueno, yo no creo que le corresponde a la "no quieren hacer trampa", sin recurrir a ampliar y la historia del video, lo lejos que la melodía y la letra pregunto si llegar al otro lado del monitor.

● Ya veo.

Anzai: letras también fresco, buena canción, melodía también fresco, uno de la manera de convertirse en el video también fue interesante ... y no es un sentimiento que es todo. Muchas cosas que se mueven en una sola pantalla, o hay un cambio sutil, en la que o hay una sorpresa increíble, como las canciones se transmiten en la melodía y la audibilidad de LAST ALLIANCE. Y creo que soy muy feliz con ello.

● Sin duda, es "hacer una canción" Yo no tal vez sintiendo como que hay un video de la extensión de eso.

Anzai: Podría. Aunque, por supuesto, podría ser de otra manera. Por ejemplo,  recientemente adicto-chan prefirió poner las letras en el vídeo

● En “Everything is evanescent" no es asi?. UNIDAD de VJ también tiene alguna razón?.

Anzai: Ah, sí. Es ideas que de PV Adicto-chan entró son " Everything is evanescent" a trabajar ahora. Debido a que la parte en la que nos gustaría contar letras también es grande, y creo que esa es también una hormiga. Quiero hacer un PV diversos e interesantes en el futuro.

● Estoy deseando que llegue. Después del lanzamiento de este DVD, mientras que hay una en vivo, ¿Qué están pensando?

Anzai: En realidad, vamos comenzar a comenzar pronto en la producción del próximo séptimo álbum.

● Whoa. O el próximo disco va a ser qué tipo de trabajo?

Anzai: Al agregar todos del concepto en el momento actual, estaríamos hablando de la relación de hace un rato de la energía fotovoltaica, nos sentimos como hizo en una dirección que seguirá a especializarse en letras y  melodía. No estoy pensando que es un arma de los suyos, y han querido dejar salir delante de nuevo. Bueno, por supuesto, va a añadir también otra esencia.

● ¿Por qué pensarías centrarte en una canción y una melodía?

Anzai: Bueno, qué sería? No quiere decir que había una razón y momento específico, pensé que podría ser atractiva la sensación de que "next Vamos a hacer este tipo de cosas." Los elementos fuertes y dos latidos en LAST ALLIANCE, pero también hay unos aspectos del punk, El siguiente trabajo es y dejó escapar un más lírica y la melodía.

● Cuando usted se imagina porque conoce como "salir de las letras y la melodía", ¿qué tal que hay un mensaje o sentimiento que quiere decirle algo?

Anzai: Aunque es para mí, la próxima vez que ha querido centrarse en la "amistad".

● amistad?

Anzai: Nosotros 4 de LAST ALLIANCE vienen todo el tiempo hasta el momento somos amigos. Cuando los amigos son mucho más en el mismo mundo estrecho, después de todo lo que hay varios golpes como se esperaba. Es que no quieres golpear.

● La historia se escuchó así también hasta ahora. Pero es el tema que se está convirtiendo en habitual aqui en JUNGLELIFE.

Anzai: Ah, sí, los familiares (risas). Eso digerimos se transmite a todo el mundo ahora, se pensaba que la "amistad" y "union" como un kana tal cosa es escribir cosas.

● Oh ~.

Anzai: Cosas como, incluso aunque sólo sea una buena cosa está escrito, no es que bien?, “Es divertido porque somos un amigo! Está bien! ” Sino no tiene sentido para nosotros.

● Eso es correcto.

Anzai: kana tuve un montón de cosas, Debido a que la luz se encuentra allí, después de todo, sigue siendo posible realizar…por ti mismo, Me pregunto si el próximo álbum sea consciente de ese lugar.

● Tal punto de vista es el modo del ANZAI de estos días , es un tema que también es común con el título de la obra y un nombre de banda ahora, ¿no?

Anzai: Eso es correcto. Quiero expresar allí como algo positivo. En todo el tiempo juntos desde la época de la escuela secundaria, me encontré con todos los días. Cuando se trata de alguien a trabajar y espero que si tan sólo jugar, no es imposible en los viejos tiempos, después de todo sentido de restos. Así que has encontrado lo que Lo que piensas debería ser capaz de escribir letras.

● ya veo. Eso parece bien.

Anzai: ¿Qué es lo que se hace afectar todos con la cosa que presente que tenemos? ", lo pienso y me pregunto si se acerca no sólo no siendo (risas).

● Es un tesoro de LAST ALLIANCE.

Anzai: Si. Creo que quiero transmitir a los jóvenes una cosa así, incluso en el curso de la misma generación de personas. Recientemente he de chicos jóvenes, como una que he denominado una "nueva humanidad", ¿no es así a menudo, también se dijo en persona encerrada. "Ninguna emoción" o "generación relajado" o Toka y me han dicho muchos "simplista", siente que se cree que el ablandamiento Soitsu-raga "'m diablos de hacer que la amistad?". Las personas que están impresionados al ver o "vestido" es también, o dicen Aiu del evento es considerado como de otro mundo, o más bien un sueño. No ¿No obtener una "amistad" algo así en el mundo real? Tengo una veces que pienso.

● ya veo.

Anzai: “¿Amigos? ¿Qué es eso?” creo que la generación del sentido también ha salido. Clase a la gente "este tío que está cantando se suavizó sonidos" y creo que usted piensa que debería ser como un sentimiento.

● Oh ~, espero.

Anzai: otra Toka chicos jóvenes están haciendo la banda, mon quieres ir Nadenade. Y se unio con mis amigos, hacia una meta, y todo el mundo creo que es el ser que ... se me Wow sonido que reproduce el sonido. Pero decir o "No sé como el pozo", Toka chico está haciendo Bakka neta por ejemplo, sordo a la sala por una persona, Toka chico también intimidante para jugar con los amigos.

●(asentir).

Anzai: Yo no creo que mi fallo sólo kit de esa persona que es, es la responsabilidad del conjunto es una sociedad de responsabilidad adulta. Y significaría para con el pueblo, ya que se han convertido no sólo pensado en ti mismo. Después de todo lo que hago pensar en esas cosas me Cultura. Y creo que una de las cosas que cambian los valores de la música popular.

● También pienso así.

Anzai: Supongo. Realmente, creo que se ha convertido en una situación donde no se puede reír. Si son estos días, la intimidación es de interés periodístico, no se ríe de verdad.

● también va a venir a una situación en la que todo el Japón no se ríen.

Anzai: Así es realmente. Es un adulto es mal absoluto. Creo que realmente es así. Es porque son también un buen año (risas).

Interview: Takeshi.Yamanaka

.....end.....



Alguien se anima a comprar el DVD? jajaj ^^


N de A:

Lo sé, mi traducción es desastrosa ¬¬.. na que se va hacer..

Ah y sobre el PV de "Slow starter" (que nunca lo he visto) solo logre encontrar esto... pero no abría :/

Bueno, espero les haya gustado ^^ (porq quien sabe cuando traduzca otra ¬¬ ,*demasiado trabajo* aun así me gusto mucho la entrevista :) . Saludos Akarides.

sábado, 9 de enero de 2016

Ryuusei Namida



Single: Re:frain
Track # 2
Lyrics: Matsumura Takahiko
Music composition: Ozawa Hiroshi
Music arrangement: Last Alliance


  • Romaji y traducción :
Ryuusei Namida/
Ryuuseirui
Lágrimas de meteoro

yasashisa wa iroase 
La ternura se desvanece
migiude no hada no iro mo gin'iro ni kawarihateteshimatta
mi piel del brazo derecho se torna plateada también
nagetsukerareru ishi to batou ni 
Lanzando una piedra y abuso
hikizuru teashi to kizutsuita kokoro 
arrastrando los pies, un corazón herido

kanjou no sekkeisho o te ni taimu mashin ni seireki uchikomu
Manual de sentimientos dirigidos en la máquina del tiempo d.C. intensamente nyuu taipu ga touta suru gin'iro sekai o se ni shite tobitatta 
Un mundo de plata donde un nuevo tipo de selección estaba despegando por detrás

hadairo no boku wa kono hoshi ni sumu shikaku wa nai no? 
Yo, de color piel, no estaba preparado para vivir en esta estrella?
afuredashita rettoukan 
complejo de inferioridad que me inundo
ryuuseirui wa tada tonari o toorisugiru dake 
Lágrimas de meteoros pasan a mi costado
boku nante mitenai no ni
No las logro ver

nasuu no hoshi no iriguchi ni tattara
Después de estar en la entrada de innumerables estrellas
kiekaketa monshou o kazashi 
mantengo el escudo que estaba a punto de desaparecer
akanai doa o tataita
Llamé a una puerta cerrada..

mizudamari ni utsuru dorodarake no kao
Una cara fangosa que se refleja en el charco
tsukiakari dake ga yasashiku terasu nda
sólo la luz de la luna la iluminaba suavemente

ikutsumo doa o tataite mawatta tte
Aun cuando llamo a la puerta y da la espalda
kochira kara wa hiraki ya shinai
No es esta palma abierta
mou dare no sashizu mo ukenai
no seguiré órdenes de nadie más
boku wa hadairo no juumin sa
Soy un habitante del color piel
doa wa achira kara hiraku darou
La puerta se abriría a partir de aquí.
  • KANJI



N de A:
 Me encanta esta canción al igual que Color Desert ... otra vez me resulta increíble  que no las incluyeran en un álbum... bueno, hasta que salio el Best Album ... :)

viernes, 8 de enero de 2016

COLOR DESERT



Single: Re:frain
Track # 1
Lyrics: Anzai Ryuusuke
Music composition: Anzai Ryuusuke




  • Romaji y traducción :
COLOR DESERT
Color del desierto

shakunetsu no taiyou de
En el abrazador sol,
ore no kuroi suutsu wa makka ni chinurareta
mi traje negro es manchado de un rojo brillante como la sangre
sabitsuita mangetsu no you
corroído como la luna llena,
petenshi ga sawagikurutte kyou o azamuita
engañados por un estafador en la confusa conmoción de hoy

kagerou no naka ni yureru kimi no sugata to dansu shita
Bailando junto a tu silueta que sigue las olas de calor
Ushinai tsuzuketa toki ga kanaderu
El tiempo se desliza jugando
viola no neiro ga kaisou no uzu e
hacia el vórtice del sonido de un violín

monokuro no kanbasu sukai ni
En el monocromo lienzo del cielo coloque
shiroi tenshi o kakinokoshita
el dibujo de un ángel blanco
roshian buruu no iro shita
dejado solo unos ojos tristes
kanashige na me dake o nokoshita
del color de un -azul ruso*-

kooritsuita kono sabaku de netsubou wa atari o terashi
Un deseo ilumina con fuerza este desierto congelado,
yokubou wa suna e toketeiku
y la avaricia se disuelve en la arena

subete nugisutete, nureru kimi no shiroi hada ni fureta
Lancé lejos todo esto, y  toqué tu húmeda piel blanca
tadashisa wa ayamachi ni yabure,
superando la corrección de un error,
kurikaeshi ubaisaru azayaka na kontorasuto
vivido contraste que se repite constantemente

shinryoku no pooku pai ga
un nuevo sombrero** verde se desliza a través
yamiyo o surinuke yashin o abaku
de la noche oscura descubriendo sus anhelos
yariba no nai iradachi no raifuru o,
Un desenfocado rifle de dolor
komekami ni ate hikigane o hiku
juega con el gatillo en la sien

monokuro no kanbasu sukai ni
En el monocromo lienzo del cielo coloque
shiroi tenshi o kakinokoshita
el dibujo de un ángel blanco
roshian buruu no iro shita
dejando solo unos ojos tristes
kanashige na me dake o nokoshita
del color de un -azul ruso-...
  • KANJI
N de A:

(*) Azul ruso

(**) Me resulto algo confuso al inicio, mencionan a esto, es un sombrero, luego me di cuenta que era una metáfora que se refiere al mismo Anzai, él usa mucho este tipo de sombreros desde su primer PV (EQUAL REASON) incluso su foto en twitter es un sombrero ... Ha de significar algo para él, quizá el inicio o cambio de algo...